5月26日,曾在联合国术语与翻译部门任职35年的Marie-Josée de Saint Robert博士为全校师生做了题为“What is Needed to be a Good Translator or an Interpreter in International Organizations? ”的讲座。报告重点讲解了在联合国从事语言服务需要具备的语言能力及综合素质,强调了高校在培养高端口、笔译员的过程中可以遵循的原则和采取的方法。报告中,Marie-Josée de Saint Robert博士不时鼓励我校学子积极参加联合国选拔口、笔译员的选拔。与会师生十分珍惜这次近距离接触国际组织专家的机会,踊跃提问,积极讨论,获益良多。